Glückselig setzten wir unsere Reise in den kleinen aber vollkommenen Teil unserer Ewigkeit fort.
Posts mit dem Label Backe Backe Kuchen - baking cakes werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Backe Backe Kuchen - baking cakes werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 21. Oktober 2012

Herbst!!!

Ja richtig, ein Fliegenpilz, aber den haben wir bei unserer Pilzexpedition gestern in der Eifel stehen lassen. Dafür haben wir einige andere leckere Pilz gefunden.
Der Ausblick war genauso herrlich wie das Wetter. Ein richtiger golderen Oktober. Mein Schatz und ich sind den gesamten Nachmittag durch die Wälder gewandert und durch das Unterholz gekrochen, es hat unheimlich viel Spaß gemacht. Abends gab es dann das leckere und wohlverdiente Pilzragout. Leider war es zu schnell verzehrt, als dass ich es hätte fotografieren können. Und heute das nächste Herbsthighlight:
Herstlicher Kürbis-Käsekuchen mit feinen Lebkuchengewürzen schmeckt er richtig nach Herbst! Und natürlich werde ich euch das Rezept nicht vorenthalte. Aber erst muss noch ein Bild her:
Für den Boden 200 g Butterkekse zerdrückt mit 90 g zerlassener Butter mischen, so dass man eine Masse hat, die man als Boden in eine Springform drückt. Letzteres kann man wahlweise mit den Fingern oder mit der Rückseite eines Löffels tun. Den Bodene zunächst zum Abkühlen beiseite stellen. Für die Füllung muss man zunächst einmal hart arbeiten, denn wir brauchen 250 g Kürbispüree. Am besten macht man dieses gebackenem Hokkaido, denn andernfalls wird die Füllung zu flüssig. Hierzu etwa einen halben Hokkaido samt Schale in Spalten schneiden und auf einem Blech im Ofen bei 200°C etwa 30 Minuten backen, bis der Kürbis schön weich ist. Dann die Schale nun von Fleich lösen. Das geht im gebackenen Zustand,anders als bei dem rohen Kürbis, ganz leicht. Nun die benötigte Menge des Kürbisfleisches pürrieren und beiseite stellen. Jetzt 800 g Magerquark mit 125 g saure Sahne und 150 g Zucker mischen und 1 Paket Vanillezucker und 100 g Speisestärke sowie 4 Eier unter die Masse rühren. Die Masse nur glatt, NICHT schaumig rühren. Am besten macht man das mit einem Esslöffel und nicht mit dem Küchengerät. Zuletzt etwas Zitronenaroma oder -schale hinzugeben (ist ein Geheimtipp von mir, steht eigentlich so nicht im Rezept, aber verfeinert den Kuchen!). Nun die Hälfte der Masse in die Schüssel zu dem Kürbispüree geben und je eine Prise Nelken, Zimt, Muskat, Ingwer hinzugeben. Wer diese Gewürze gerade nicht zur Hand hat, kann auch fertiges Lebkuchengewürz nehmen. Letzteres habe ich gemacht, schmeckt wunderbar. Erst die Kürbiscreme, dann die helle Frischkäsemasse vorsichtig auf den Kuchenboden gießen, nach Belieben eine Gabel durchziehen zum "Marmorieren". Bei 150 Grad mindestens 90m Minuten backen - meinen habe ich 2 Stunden im Ofen gelassen, bis er schön hoch geworden war und an den Rändern leicht hellbraun! Mit kandierten Pecannüssen verzieren oder auch mit Walnüssen. Lasst es euch schmecken. Die zubereitung ist auch für ungeübte Bäcker leicht zu bewältigen. Mein Schatz war ganz überrascht, wie einfach und schnell das alles geht und meinte hinterher, als wir bei Kaffee und einem frischen Stück Kuchen saßen: "Mensch, jetzt kann ich auch backen!"

Donnerstag, 17. Mai 2012

Feiertag - Holiday

Good morning - even as a quite good baker I had to try this nice American Pancake mix my sister sent me for my waffels. I have to admit it was the first time in my life baking with a cake mix. It's kind of simple, you add to one cup of pancake mix one egg, oil and a cop of cold water, done. Well it worked out pretty good. By the way I found out that 3 American waffels match about 8 German ones :-) So I had yummy waffels with maple syrupe for breakfast and there were still enough left for taking them later with coffee to the park in the sun. Pretty good stuff I guess. Thanks sis'!!
Guten Morgen - selbst als passionierter Bäcker musste ich natürlich den herrlichen Pfannekuchenmix, den mir meine Schwester aus Amerika geschickt hat, für meine Waffeln ausprobieren. Man muss dazu sagen, dass es das erste Mal überhaupt war, dass ich mit einer Backmischung gearbeitet habe. Aber ich habe festgestellt, dass das ziemlich einfach ist. Zu einer Tasse der Backmischung muss man nur ein Ei, Öl und eine Tasse kaltes Wasser mischen. Hat super funktioniert. Ich habe festgestellt, dass 3 Amerikanischen Waffeln etwa 8 deutschen entsprechen. Auf die Art hatte ich Waffeln mit Ahornsirup zum Frühstück und es waren noch genug übrig, um sie nachher mit Kaffee im Park im Sonnenschein zu genießen. Danke Schwesterherz!------------- Guess what this is: When were these windows cleaned the last time??? To be mentioned, I cleaned 4 windows from the inside!! Kind of scary....
Wann sind diese Fenster denn das letzte Mal geputzt worden??? Man beachte, ich habe die 4 Fenster von innen geputzt. Irgendwie unheimlich....

Sonntag, 22. April 2012

Finally - Endlich

Meine Lieben, nachdem ich euch einen Monat auf dem Trockenen habe sitzen lassen, kommen hier die Highlights meiner Einweihungsfeier gestern. Ich habe zwar den gesamten Tag in der Küche verbracht, aber das Ergebnis und vorallem die Freude, die ich meinen Lieben Gästen gemacht habe, hat mich weit mehr als entschädigt:-------------------- Well guys, after a month without blogging I'm back again and with really mouth waterin pics of the stuff I made for my house warming party yesterday. I actually spend the whole day in the kitchen but it was totally worth it. My guests loved it, which is finally the most important thing and more than just compensate a hard day in the kitchen:
Zunächst meine Spinatbiskuitrolle mit Lachs... eine wahre Gaumenfreude!----------------- First a Swiss roll with spinach and stuffed with salmon. Delicious!
Die Mini-Quiches mit Paprika und Zwiebeln, einige mit Schinken, die anderen vegetariergeeignet. Gemacht habe ich sie in einer Muffinform, funktioniert super ;-)---------------------- The mini quiches with pepper and onions and some with bacon, so good. I used my muffin pan for making them and it really did work out pretty well ;-)
Meine Flammkuchenschnecken sind super einfach nachzumachen. Man braucht nur Blätterteig, Zwiebeln, Schinkem und Saure Sahne. Selbst der größte Kochmuffel bekommt das hin, garantiert!------------------ And my tarte-flambée-roll, that's an easy one, you just need flaky pastry, onions, bacon and sour cream. So even if you are a real non-talented cook you will succeed with this one!
Und dann zum krönenden Abschluss meine schokolierten Erdbeeren und die Cake-pops. Nach all dem Herzhaften war das Süße genau richtig und einfach perfekt. All meine Gäste haben sie geliebt und ich bin sogar schon gefragt worden, wie man die wohl macht. Ich bin so unglaublich glücklich, dass alles so gut gelungen ist. Und ich hatte so wundervolle Gäste, euch alles ein riesiges "Dankeschön", ihr habt den Abend perfekt gemacht!------------ And finally my chocolate-strawberries and the cakepops. After all the hearty stuff these sweets were simply perfect. And all my guests loved the cakepops and even asked my how to make them. I'm so incredibly happy that everything worked out so good. And I do have to add that I had lovely guests. A huge "Thank you" to all of you, you made the night perfect!

Sonntag, 26. Februar 2012

Mein Wochenende in Bildern - My weekend in Pics

Schon vor zwei Wochen habe ich Vorhänge gekauft und selbst angebracht. Mittlerweile ist meine Wohnung richtig wohnlich und sehr gemütlich. Aber es bleibt noch genug zu tun und zu besorgen und ich genieße es sehr, immer mal wieder etwas Neues zu haben und immer wieder ändert sich etwas.---------------------------------------------- Already two weeks ago I bought curtains for my big windows. At least now my flat looks nice and cozy. But there is still so much to do! And I love furnishing my apt.
Gestern habe ich mich richtig mit Obst eingedeckt und stellte beim Auspacken fest, dass es richtig schön bunt aussieht, wenn man es so in der Schüssel drapiert. Die Trauben habe ich schon vernichtet und morgen früh gibt es Melone zu meinem Porridge.----------------------------------------- Yesterday I bought lots of nice fruits and before I started eating I found out that they do look so nice and colourful in my bowl. I already finished the yummy grapes and I can't wait to have melon with my porridge tomorrow morning.
Gestern habe ich einen sehr feinen Nutellakuchen gebacken, er ist unglaublich lecker und daher möchte ich dieses Erlebnis mit euch allen teilen. Hier ist das Rezept (Danke Mom): Mische 250g Butter und 250g Zucker mit 2 Pck. Vanillezucker und 4 Eiern. Füge 300g Mehl und 75g gemahlene Haselnüsse hinzu und 1 Pck. Backpulver. Umrühren. Schließlich kommen noch 200ml Sahne hinzu. Jetzt alles gut verrühren. Nun 3 Esslöffel Nutella in einem Topf leicht erwärmen, bis sie etwas flüssig wird. Jetzt hebe die Nutella vorsichtig unter den Teig, damit ein schöner Marmoreffekt entsteht. Den Teig in eine gefettete Kastenform (oder Muffinformen) geben. Den Kuchen für 45 Minuten in den auf 180°C vorgeheizten Ofen stecken. Und jetzt kannst du ihn genießen. Suuuper lecker, oder?
I made a hazelnut-spread-cake yesterday. It is incredibly yummy and I do want to share my joy with all of you, so here is the receipt (Thanks Mom!!): Mix 1 cup of unsalted butter and 1 cup of white or brown sugar with 4 eggs and 6 teaspoons of vanilla sugar. Add 3 cups of flour and 1/2 cup of chopped hazeluts and 3 teaspoons of baking powder. Stir. Finally add 2/3 cup of cream. Now stir the dough. Warm 3 tablespoons of hazelnut spread a little until it gets a bit fluid. Gently fold it in the dough to create a marble effect. Butter a big loaf pan an but the dough in. Put it the preheated oven for about 45 minutes with 356°F. It's done!! Now enjoy! Instead of the loaf pan you can use aswell a muffin pan. Isn't it fantastic? ------------------------ Heute, Sonntag, war ich im Rautenstrauch-Joest-Museum, es war der perfekt verregnete Sonntag für einen Museumsbesuch!-------------------------------I spent my sunday in the Rautenstrauch-Joest-Museum. Today it was the perfect grey and wet sunday for visiting a museum!

Sonntag, 5. Februar 2012

Schuhe und Schnecken - Shoes and snails

Letzte Woche war ich einmal mehr für einen Tag in Berlin, eigentlich ein Tag wie jeder andere, voll gestopft bis zum Anschlag mit Terminen und bitterkalt, sonnig, klar. Aber ganz überraschend ergab sich am frühen Nachmittag ein freies Stündchen, das ich dazu nutzte, mich durch die Kälte zum KaDeWe durch zu schlagen. Dort angekommen, mit schon violetten Wangen vom eisigen Wind entdeckte ich sie, es war liebe auf den ersten Blick und sie waren auch noch um die Hälfte reduziert, wer hätte da widerstehen können??? Ich nicht und diese Schuhe machen mich jeden Tag, den ich sie trage glücklich und werden mich immer an Berlin erinnern, an einem klirrend kalten Tag.-------------------------- Last week in Berlin, a day like all the ones before. One meeting afer an other, freezing cold, sunny and a blue sky. By accident I had an hour free time, early afternoon. I left the office, went all through the freezing cold to the KaDeWe, a really magic shopping place. Cheeks already violet from the icy wind I finally opened the door and there they stood, just like that. Love at first sight. There was no time for thinking about it, I needed to have them, already in sale!!! And now, everytime wearing them I have to think of this winter day in Berlin, these shoes still make me happy, every single day!
Zum krönenden Abschluss des Wochenendes habe ich 4 Bleche herrliche Zimtschnecken gebacken (das Rezept ist leider streng geheim). Meine Kollegen werden mich spätestens ab morgen lieben.... Die Verbrennung durch das Blech an meinem Unterarme ist da nur Kollateralschaden und schon fast vergessen. Nur muss ich jetzt zwingend lange Blusen tragen, damit niemand komische Fragen stellt ;-)------------------ Today, as a great finale of the weekend I made about 30 cinnamon role (sorry, the receipe is a secret). My collegues will love me, at least from tomorrow ;-) My partly burnt under arm is just collateral damage alnd already forgotten. Unfortunately I have to wear longsleeve blouses for the next days to avoid weird questiones ;-)

Sonntag, 18. Dezember 2011

4. Advent**

Dear beloved friends and family! It's already the 4th advent, christmas is pretty near. Cologne is really busy by now. Espacially during the weekends it's incredibly packed in every street. The long dark winter nights make my kind of sentimental. I'm thinking of all the people I met this year, a made a lot of new frieds. Those of you I mean will know that I'm talking of you. I'm so glad we met and I really do miss the fantastic time we had, the events we shared, everything. I'm so thankful to have all of you in my life and I do hope that one day we'll have the opportunity to meet again. I just wanna say thank you for all the great moments we shared! I' so greatful! I want to whish all of you a merry Christmas and a fantastic, wonderful, successful, happy new year 2012. Enjoy it, do what ever you wanna do just try to make your whishes come true. I love and really do miss you!
Meine lieben Freunde und Familie! Jetzt haben wir schon den 4. Advent, Weihnachten steht vor der Türe und in Köln ist alles so geschäftig in den letzten Tagen des Jahres. Besonders an den Wochenenden sind alle auf der Suche nach den letzten Weihnachtsgeschenken. Die langen Abende machen mich nachdenklich und sentimental. Ich denke an all die geliebten Menschen, all die neuen Freunde, die ich dieses Jahr gewonnen habe. Diejenigen, von denen ich rede, werden wissen, dass ich von ihnen spreche. Ich bin so unglaublich dankbar für all das, was ich diese Jahr erleben durfte, dankbar für all die Menschen, die in mein Leben getreten sind und es so viel reicher gemacht habe. Ich vermisse euch unf hoffe von Herzen, dass wir eines nicht allzu fernen Tages die Möglichkeit haben, uns wieder zu sehen! Dank euch für die tolle Zeit, die vielen schönen Momente, die wir geteilt haben, die Dinge, die wir zusammen erlebt haben. Ich möchte euch allen ein frohes, geruhsamen Weihnachtsfest wünschen, ein paar ruhige Tage. Und natürlich wünsche ich euch alle ein wundervolles, fantastisches, erfolgreiches tolles neues Jahr 2012. Genießt es, ich wünsche euch, dass all eure Träume und Wünsche in Erfüllung gehen. Ich liebe und vermisse euch alle!

Mittwoch, 7. Dezember 2011

Weihnachtsplätzchen - Christmas cookies

Schwarzweißgebäck, ich hab 6 Bleche gebacken, hat mich vier Stunden gekostet aber die Plätzchen sind perfekt: 300g Butter 150g Puderzucker 1 Prise Salz 400g Mehl 30g Kakaopulver 1 Eiweiß------------------------------- Die Butter auf einem Backbrett mit dem gesiebten Puderzucker und dem Salz verkneten. Das gesiebte Mehl unterarbeiten und den Teig in zwei Teile teilen. Einen Teil mit dem Kakaopulver verkneten. Beide Teigportionen in Alufolie oder Pergamentpapier gewickelt 2 Stunden im Kühlschrank ruhen lassen. Den Backofen auf 190 °C vorheizen. Von beiden Teigportionen jeweils ein Stück abschneiden und beide Teigstücke auf einer bemehlten Fläche 2 mm dünn ausrollen. Eine Teigplatte mit verquirltem Eiweiß bestreichen, mit der anderen Teigplatte belegen und zu einer Rolle formen. Oder aus dunkelem und hellen Teig rechteckige Stränge formen, diese mit Eiweiss bestreichen und schachbrettartig zusammensetzen. Die Stränge mit hellem oder dunklem Teig umhüllen. Die Teigrolle nochmals im Kühlschrank sehr fest werden lassen, dann etwa 1/2 cm dicke Scheiben schneiden. Das Gebäck nun auf der mittleren Schiebeleiste 10 min. backen, bis es hellgelb ist. Die Plätzchen auf dem Backblech etwas abkühlen lassen, dann mit einem breiten Messer herunterheben und auf einem Kuchengitter vollständig erkalten lassen.
Black and white cookies, yummy! I made a hundred cookies ;-) just black and white and it took me 4 hours but they are just perfect! You need: 300g butter 150g icing sugar pinch of salt 400g flour 30g cocoa 1 egg white----------------------------------- Knead butter with icing sugar and salt, sift the flour over it and knead until you have a smooth dough. Split the dough in half and blend the cocoa with one of the halfs. Let both parts chill in the fridge for two hours. Preheat the oven to 190°C. Cut a little piece from each portion of the dough and roll it out 2mm thick on a floured surface. Brush beaten egg white on one of the rolled out pieces and place the other on top of it. Form rolls with it. Wrap the rolls in cellophane and let them chill for anther two hours in the fridge. Slice the rolls in 1/2cm thick pieces and place them on a lined baking tray. Bake for about 10 min. Let the cookies cool on a cooling rack.

Sonntag, 27. November 2011

Erstes Adventswochenende - First advent weekend

Meine liebe jüngste Schwester hat mich in meinem neuen Heim besucht. Gestern waren wir gemeinsam bummeln und den Abend haben wir bei dem ein oder andere Glühwein ausklingen lassen, auf dem Weihnachtsmarkt bei feiner Musik und guter Stimmung. Den Sonntag nutzten wir, um die Weihnachtszeit passend mit Ausstecherle einzuläuten. Einfach einen Mürbteig aus Mehr, Butter, Zucker und ein paar Weihnachtsgewürzen und dann ausstechen ;-) Sehr lecker!!--------------------- My youngest sister visited me this weekend in my new home. Saturday we went shopping and spent the evening on christmas market with a "Glühwein" which is kind of hot spiced wine, perfect for a wonderful night on the first advent weekend! On sunday we "started"n christmas time by baking christmas cookies. A simple dough with fluor, butter, sogar and some christmas spices. Very good!!
Meine liebe Mutter hat es sich nicht nehmen lassen, mir einen hinreißenden Adventskalendar zu basteln. Ich bin sehr gespannt, was sich da so drin verbirgt...----------- My lovely mom made an "Advent calendar" and I already can't wait to open the first package...

Montag, 26. September 2011

Was hab ich am WE wohl gemacht? Apple Pie ;-) Man nehme einen einfachen Mürbeteig und 1kg Äpfel. Schäle die Äpfel und schneide sie in Stücke. In einer Pfanne mit etwas Butter ud Zucker karamelisiern. 2/3 des Teiges dünn ausgerollt in eine Pieform geben und die Äpfel rein. Dann einfach aus dem restlichen Teig einen dünnen Deckel rollen und oben drauf legen. Ab in den Ofen bei 180°C für 40 Mnuten. Schmeckt am besten, wenn er noch warm ist ;-) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- What did I do last weekend? Made an apple pie ;-) Just a simple short pastry and two pounds of apples. Peel the apples and them into peaces then caramelize them in a bit butter and sugar. Put 2/3 of the short pastry in a pie pan, put the caramelized apples on it and then the last 1/3 dough rolled thin on top. It'll take about 40 minutes in the oven with 400°F. Done ;-) Best when eaten warm.

Sonntag, 18. September 2011

Herbstkuchen - Cake for fall

180g Butter mit 100g braunem Zucker zu einer gleichmäßigen Creme schlagen und anschließend 2 Eier dazugeben und unterrühren. 180g Weizenmehl mit einem TL Backpulver mischen und mit 60g gehackten Walnüssen unter den Teig geben, abwechselnd mit 60ml Milch. Nun den Teig in eine Springform geben, glattstreichen und ab in den Ofen damit für 35 Minuten. Den Kuchen vollständig auskühlen lassen, bevor du ihn mit 125g Schokoglasur bestreichst. 40g Walnüsse kannst du nun nutzen, um den Kuchen zu verzieren. Und jetzt zum Kaffee genießen, während es draußen nass und kalt ist. - - - - - - Yeah this cake shows pretty good that it's becoming fall, it's made with walnuts falling down the trees now. You can collect them on every walk. But anyways, it's delicious and here's the pretty simple receipe: Pre-heat the oven at 360°F. Mix 3/4 cups of butter with 1/2 cup of brown sugar until it's a thick creme. Put 2 eggs in it, mix again. Mix a teaspoon of bakingsoda with 3/4 cup of wheat flour and a little more than 1/2 cup of chopped walnuts. Mix the flour mixture and 1/2 cup of milk in the butter/sugar dough. Now put it in a springform-pan and put it in the oven for 35 minutes. Let the caka totally cool down before putting a chocolate fondant (about 1/2 a cup) on top. Now decorate 1/4 cup of (chopped) walnuts on top. ENJOY with a nice cup of coffee while it's cold and rainy outside!

Sonntag, 11. September 2011

Mein WE - my weekende


Zwiebelkuchen, besonders lecker mit Federweißer ;-)

Onion cake - absolutely perfect with young wine ;-)


Und ein toller Apfelkuchen!
Also ein erfolgreiches WE.

And an apple pie with fresh apples from the farmers market.
So it was a success weekend!!

Sonntag, 21. August 2011

Jetzt wird's portugiesisch - Now it's getting Portuguese


Nicht mal Außentemperaturen von 30°C und mehr können mich aus der Küche fernhalten ;-)
Heute gibt es eine portugiesische Spezialität: Pasteis de Nata.
Man wiege 150g Weizenmehl in eine Schüssel und mische es mit 185ml Wasser. Forme den Teig zu einer Kugel und rolle diese Kugel auf einem Backpapier auf die Größevon 25x30cm aus. Bestreiche den Teig mit 25g Kokosfett, wahlweise geht es auch mit Butter. Jetzt muss der Teig von der Schmalseite her aufgerollt werden um anschließend wieder rechteckig ausgerollt zu werden ;-)
Den Teig wieder mit weiteren 30g Butter bestreichen und anschließend aufrollen. Die Arbeit mit der Butter ist ziemlich schmierig, aber es lohnt sich, wenn man nachher das Ergebnis kostet ;-)
Die Teigrolle in ungefähr 16 Scheiben schneiden und diese von der Mitte her zu Kreisen formen und in die Mulden eines Muffinbleches legen, leicht in die Form hinein drücken; kalt stellen.
Und jetzt beginnt meines Erachtens erst die richtige Arbeit... In einem Topf bei schwacher Hitze 250g Zucker in 80ml Wasser auflösen. In einer Schüssel 250ml Milch mit 3EL Speisestärke und 1EL Vanillepuddingpulver mischen und dann weitere 250ml Milch zugeben sowie 4 Eilgelbs und ein Päckchen Vanillezucker. Alles gut umrühren und in den Topf mit dem Zuckerwasser geben. Die Mischung bei schwacher Hitze aufkochen. ACHTUNG: beim Erhitzen der Mischung immer umrühren, sonst brennt es an, ich habe das durch unfreiwilliges Ausprobieren herausgefunden also lernt aus meinem Fehler ;-)
Jetzt in eine Schüssel geben und zugedeckt abkühlen lassen, das wird ungefähr 1 1/2 Stunden dauernd, also genug Zeit um sich mit einem Kaffee in die Sonne zu setzen.
Den Ofen nun auf 220°C vorheizen, die Creme in die Teilmulden geben und alles in den Ofen stellen und dort 30 Minuten lassen, bin die Creme hellbraun und fest ist. Die Tartes erst in den Formen etwas abkühlen lassen, anschießend aus der Form nehmen und auf einem Kuchengitter völlig auskühlen lassen.
Probiere und genieße!!



Even with 86°F outside I can't stop baking. This time it's a Portuguese speciality: Pasteis de Nata.
For the dough take 1 cup of wheat flour mix in a bowl with about 2/3 cup water so that you can form a ball with the dough. Put the dough ball on a baking paper and roll it out to a size of about 9.8x11.8 inches. Coat the dough with 5 teaspoons of cocos fat or butter. Roll the buttered dough up from the smaller side. Now roll it out again and put another 5 teaspoons of butter as a thin coat on the dough. And roll it up again. Working with all the butter is kind of a sticky work, I know. But it's definitely worth it, believe me ;-)
Now cut the dough roll in about 16 slices. Form them from the middle of the slice to a thin round and put every slice in a muffin pan and press it a little in the pan. Now put the pan in the fridge.
Now the real work begins...
Dissolve little more than 1 cup of sugar in about 1/3 cup of water by putting both in a pot and heat it on the oven. Mix 1 cup of milk with 3 tablespoons of starch and 1 tablespoon of pudding powder. Put 4 egg yolks in the mixture as well as 1 package of vanilla sugar and another cup of milk. Now just put another sip of milk in it because the German and the US measures aren't exactly equal ;-)
Mix the stuff and put it in the pot with the sugary water. Boil the whole mixture gently. BUT stir always by warming it til boiling because otherwise it'll burn immediately, unfortunately I learn that by trying...
When the mixture reached the boiling point but it in a bowl and let it cool down for at least 1 1/2 hours, put a lid on the bowl.
Preheat the oven to 430°F. Fill the vanilla creme in the dough and bake it for 30 minutes until the creme is becoming light brown and firm.
Take the tartes out of the oven. Let them cool in the pan for a couple of minutes then take them out and let them totally cool off on a wire rack.
Now enjoy the fruits of your work they are delicious, aren't they?

Sonntag, 14. August 2011

Apfelmuffin - Apple muffin


Sommerwetter und Wochenende, also die perfekte Zeit, um Apfelmúffins zu backen. Einige werde ich nachher mit an den See nehmen, wo ich mit Freunden in der Sonne meinen Nachmittag verbringen werde.

The weather is warm it's weekend and so the perfect time for making apple muffins to take with me to the lake where I'll spend my time today with friends in the sun.

Sonntag, 7. August 2011

Lecker! - Yummy!



Gibt es etwas Bessered, als an einem verregneten Sonntag morgen einen feinen Zwetschgenkuchen zu backen, den man dann schön am Nachmittag auf der Terrasse mit einer Tasse Kaffee genießen kann, denn bis dahin war dann auch die Sonne raus gekommen. Leider sprechen frische Zwetschgen davon, dass der Sommer langsam zur Neige geht...sniff~
Also genießen wir die letzten noch warmen (hoffentlich) Wochen zum in der Sonne sitzen und Zwetschgenkuchen essen. Und dabei ist es doch nur ein einfacher Hefeteig und ca. 1,5kg frische Zwetschgen. Und dann noch ein Sahnehäubchen und der Tag ist perfekt ;-)
Is there anything better on a rainy sunday morning than baking a delicious plum pie? We enjoyed the pie afterwards in the afternoon with a cup of coffee in the sun which finally found its way through the clouds. Unfortunately the fresh plums show that the summer is nearly over...sniff~
So let's enjoy the last few warm (hopefully) weeks sitting in the sun and eating plum pie. Just a simple yeast dough and about 1.5kg of fresh plums. Well and whipped cream to make things perfect ;-)

Sonntag, 31. Juli 2011

Zimtschnecken - cinnamon rolls


Zimtschnecken, am Besten noch warm und mit einem Glas frischer Milch!
Nachdem ich heute ungefähr drei Stunden in netter Begleitung Inline skaten war und mit mächtig Hunger nach Hause kam, gab es nach einem Käsebrot eine dieser herrlichen Schnecken. Aber selbst ohne den amerikanischen Teil der Familie waren die 25 Schnecken heute Abend vernichtet, mit 4 Mann ;-)

Man nehme:
15 grüne Kardamomkapseln, zerstoße sie und mische dies mit 220 ml Milch, die Mischung auf derm Herd lauwarm erhitzen.
500g Weizenmehl in eine Schüssel geben, sowie ein Päckchen Hefe. Die Milch dazugeben.
15 Minuten gehen lassen.
Ein Ei verquirlen und mit 80g Butter und 80g Zucker mischen und die abgeriebene Schale einer Zitrone hinzugeben. Ordentlich mit dem Vorteig verkneten, am besten mit den Händen, macht mehr Spaß als das Rührgerät ;-) und der Teig wird gleichmäßiger.
30 Minuten gehen lassen.
Nochmals den Teig durchkneten und dann ausrollen, ca. 1/2 cm dick. Bemehlt die Arbeitsfläche vorher, dann ist die anschließende Sauerei beim Aufrollen geringer!

40g Butter schmelzen und auf den ausgerollten Teig verteilen. 100g Zucker mit 6 TL gemahlenem Zimt mischen und die Mischung gleichmäßig auf dem Teig verteilen. Die Menge von Zucker und Zimt ist ein bisschen Geschmacksache, aber nicht zuviel draufstreuen,m sonst fällen die Schnecken nachher auseinander, die Butter sollte als Klabsroff nicht "verzuckert" werden.
Den Teig jetzt aufrollen, Achtung! eng rollen! und die Rolle dann in Scheiben schneiden und auf ein mit Backpapier belegtes Blech legen. Wer die Sxchnecken gerne etwas kleiner hat. so wie meine, sollte den Teig halbieren und in 2 Rollen verarbeiten.

Die Schnecken nochmal 20 Minuten gehen lassen und dann den Ofen auf 210°C (Umluft 190°C) vorheizen. Die Schnecken werden jetzt mit einem weiteren verquirlten Ei bestrichen und mit Hagelzucker bestreuet. Auch hier ist die Menge des Hagelzucker Geschmacksache.

Die Schnecken müssen ca. 15 Minuten in den Ofen, bis sie hellbraun sind.
Wenn ihr mehrere Bleche macht, tauscht sie nach den halben Backzeit, damit die Schnecken gleichmäßig durch werden.

Lasst es euch schmecken!


Cinnamon rolls, best when they're still warm and with a glass of fresh milk. After I was inline skating along the lake side with a nice company for about 3 hours I was incredibly hungry and the cinnamon roll after a bread with cheese was just perfect. Even without the American part of the family we finished the 25 rolls today and we were just the 4 of us ;-)

You take:

15 cardamom corns and pound it to powder then mix it with one cup of milk and warm it till hand warm. Put 2 1/2 cups of wheat flour in a bowl with one package of yeast and mix the milk in.
leave it for about 15 minutes.
Whisk an egg and mix it with 2/3 cup of butter (unsalted) and 1/2 cup of sugar and the zest of one lemon then put it in the dough and kneed it with your hands that's more fun than the mixer ;-) and the dough becomes softer.
Leave in for 30 minutes.
Knead the dough again and then roll it out about 1/2cm thick. Put flour on your working surface that'll make the rolling of the dough later a lot easier.
Take 1/3 cup of butter(unsalted) and melt it put it on the rolled out dough. Mix 1 cup of sugar with 6 teaspoons of cinnamon and put it all-over the dough. Don't take too much 'cause you'll still need the butter to stick the roll together.
Now roll the dough. Pay attention on rolling it pretty tight! Cut the roll in slices and put them on a baking tray with baking paper. When you wanna have a little smaller rolls like I did make two portions from the dough and then two rolls to cut.
Leave the rolls for another 20 minutes.
Preheat the oven to 410°F. Whisk another egg and coat the rolls with it and put decorating sugar on it depending on how much you like on them. Put the rolls for about 15 minutes in the oven. If you have two baking trays you should better change their places after half the time for getting all rolls baked.

The rolls are well done when they're light brown.

Enjoy!

Samstag, 23. Juli 2011

Beeren im Regen - Berries in the rain


Backe etwas aus Zutaten, die dir jetzt im Moment zur Verfügung stehen!
Und daraus wurde dieser leckere Apfel-Beeren-Kuchen - unter Einsatz unserer trockenen Kleidung pflückten meine Schwester und ich im eigenen Garten Brombeeren im strömenden Regen, der natürlich nach Ende unserer Ernte auch aufhörte ;-)
Der Kuchen war auf jeden Fall so lecker, dass er heute Abend vernichtet war, bei 6 1/2 Personen im Haus kein Problem ;-)
Meine Nichte war ganz verrückt danach: "Caja Kuchen?!"

Bake something with the stuff you have in your kitchen right now! Well here it comes, our yummy apple and berries cake. My sister and me harvested blackberries from our garden.Afterwards we were totally soaked by the rain which (of course) stopped after we had enough berries for the cake ;-)
The cake was delicious and by now it's already gone. 6 1/2 persons in this house loved it to bits and pieces ;-)
Even my lovely little niece couldn't get enough of it"Caja cake?!"